夜吟应讶玉绳低,李杜操持事略齐。古者世称大手笔,此中兼有上天梯。语奇句重喻者少,絮乱丝繁天亦迷。侧近嫣红伴柔绿,未拼容彩借山鸡。
七言律诗 中原 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 晚唐唯美 深沉 说理

译文

深夜吟诗应当惊讶北斗星已低沉,李白杜甫的才情造诣大致相当。 古往今来世人称颂的文章巨匠,这其中还包含着通向高超境界的阶梯。 语言奇特句意深重能理解的人少,如飞絮纷乱丝线繁杂连天也会迷惑。 旁边鲜艳的红色伴着柔和的绿色,不必比拼容貌光彩借重于山鸡的华美。

注释

玉绳:星名,指北斗七星中的玉衡星,常用来指代深夜时分。
李杜:指唐代大诗人李白和杜甫。
大手笔:指杰出的文章大家或重要著作。
上天梯:比喻通向高超境界的途径。
语奇句重:语言奇特,句意深重。
絮乱丝繁:如柳絮纷乱、丝线繁杂,比喻文思纷繁复杂。
嫣红伴柔绿:指鲜艳的红色伴着柔和的绿色,形容文采斑斓。
山鸡:指雉鸡,羽毛华丽,常用来比喻文采。

赏析

这首诗体现了李商隐对诗歌创作的深刻思考。前四句以李杜并称,表达对前辈大师的敬仰,同时指出文学创作需要找到通向高超境界的途径。后四句转而论述创作的困境:奇特深重的语言往往难以被理解,纷繁的文思甚至让天地都感到迷惑。最后以嫣红柔绿的色彩对比,表达不必借助外在华美而应追求内在品质的文学理念。全诗运用丰富的意象和隐喻,体现了李商隐诗歌语言精炼、意境深远的艺术特色。