原文

贾生才调更无伦,独下长亭念过秦。
素色不同篱下发,翠华空忆洛中春。
不知瘦骨娄冰井,几处冤魂哭虏尘。
肠断吴王宫外水,破家亡国为何人。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 说理

译文

贾谊的才华格调无与伦比,独自走下长亭思索《过秦论》的深意。 白发不同於篱下生长的花草,空自回忆洛阳城中的春日繁华。 不知那消瘦的身躯屡次面对寒井,多少冤魂在战乱中哭泣。 看到吴王宫外的流水令人肝肠寸断,这家破国亡究竟是为了何人。

赏析

这首诗集李商隐诗句而成,通过贾谊、吴王夫差等历史典故,抒发了深沉的怀人之情和家国忧思。诗中运用对比手法,将个人才调与时代悲剧并置,'素色不同篱下发'暗示与世俗的疏离,'翠华空忆洛中春'表达对往昔繁华的追忆。后四句转向对民生疾苦和国家命运的深切关怀,'几处冤魂哭虏尘'描绘战乱惨状,末句'破家亡国为何人'以反问作结,深化了历史反思的力度,体现了李商隐诗歌沉郁顿挫、含蓄深远的艺术特色。

注释

贾生:指贾谊,西汉著名政论家、文学家,年少有才。
才调:才华格调。
长亭:古代驿路上供人休息的亭子,常为送别之处。
过秦:指贾谊的《过秦论》,分析秦朝灭亡原因的著名政论。
素色:白色,指白发或凄凉景象。
翠华:皇帝仪仗中用翠羽装饰的旗帜,代指帝王。
洛中:指洛阳,东汉都城。
瘦骨娄冰井:形容极度消瘦,娄通'屡',冰井指寒冷的水井。
虏尘:指外敌入侵的战乱。
吴王宫外水:指吴国灭亡的典故,吴王夫差兵败亡国。

背景

此诗为后人集李商隐诗句而成的集句诗,收录於《咏篱仙馆别集》。李商隐是晚唐著名诗人,其诗以含蓄隐晦、用典精深著称。原诗创作於晚唐时期,当时朝政腐败,藩镇割据,宦官专权,诗人通过历史典故寄托对时局的忧虑和个人怀才不遇的感慨。集句者通过重新组合李商隐诗句,表达类似的怀人情感和家国之思。