更当陶令北窗风,心有灵犀一点通。忆得鲛丝裁小卓,远含鸡舌过新丰。嫦娥捣药何时已,子晋吹箫此日同。彩树转灯珠错落,后门归去蕙兰丛。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 虞山诗派 隐士 飘逸

译文

正当享受陶渊明北窗下的凉风时,你我心意相通如同灵犀一点。 回忆起用鲛绡丝绸裁剪小桌帷幔,远含鸡舌香经过新丰之地。 嫦娥捣制仙药何时才能停止?王子晋吹笙仙去与此日相同。 彩树般的灯笼转动珠玉错落有致,从后门归去时只见蕙兰丛生。

注释

八风效梅村:模仿吴伟业(号梅村)诗风创作的组诗。
陶令北窗风:陶渊明曾任彭泽令,其《与子俨等疏》有'北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人'句。
心有灵犀一点通:李商隐《无题》诗句,喻心意相通。
鲛丝:传说鲛人所织之丝,指精美丝绸。
鸡舌:鸡舌香,即丁香,汉代尚书郎奏事含之。
新丰:地名,在今陕西临潼,以美酒闻名。
嫦娥捣药:嫦娥偷食不死药奔月,月中有玉兔捣药。
子晋吹箫:王子乔(字子晋),周灵王太子,好吹笙,后乘白鹤仙去。
彩树转灯:指装饰华丽的灯笼。
蕙兰:香草名,喻高洁品行。

赏析

此诗为钱谦益效仿吴梅村诗风之作,展现其深厚的典故运用能力和艺术造诣。诗中巧妙化用陶渊明、李商隐等前人诗句,通过'北窗风'、'灵犀一点通'等意象营造出超脱尘世的意境。中间两联用工整对仗,'鲛丝'对'鸡舌'、'嫦娥'对'子晋',展现华丽辞藻与精巧构思。尾联以'彩树转灯'的绚烂景象与'蕙兰丛'的清幽意境形成对比,暗示诗人虽处繁华却向往高洁的心境。全诗用典密集而自然,体现了明清之际文人诗的典型特征。