花下流连客洛阳,买舟东去入潇湘。神州遍地皆尧舜,若个无修半面妆。
七言绝句 中原 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅 游子 花草 说理

译文

在花丛中流连忘返,客居在繁华的洛阳城,雇一叶扁舟向东驶入潇湘之地。神州大地处处都是像尧舜那样的贤明之人,可又有谁不曾修饰那半面妆容呢?

注释

花下流连:在花丛中徘徊停留,形容悠闲自在。
客洛阳:客居洛阳,洛阳为古都,常代指繁华之地。
买舟:雇船、租船。
潇湘:指湖南潇水、湘水流域,常泛指江南地区。
神州:中国的古称。
尧舜:古代圣明君主尧和舜,代指贤明之人。
若个:哪个,谁人。
半面妆:《南史》记载梁元帝妃子徐昭佩因帝眇一目,故意只化半面妆,后喻指不完整的修饰或有所保留。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了理想与现实之间的微妙差距。前两句描绘诗人悠闲自在的游历生活,从洛阳到潇湘,空间跨度巨大,暗示了游历之广。后两句笔锋一转,用'尧舜'与'半面妆'形成鲜明对比——表面上神州遍地贤者,实则人人都有所保留、未能尽善尽美。'半面妆'的典故运用巧妙,既保持了诗歌的典雅,又深刻揭示了人性中普遍存在的不完美与掩饰。全诗语言凝练,意境深远,在闲适的表象下蕴含着对世道人心的深刻观察。