辛亥纪事十六首选四 其二 - 许宝蘅
《辛亥纪事十六首选四 其二》是由近现代诗人许宝蘅创作的一首七言律诗、中原、书生、人生感慨、古迹古诗词,立即解读《肠断斑骓送陆郎,古来才命两相妨》的名句。
原文
肠断斑骓送陆郎,古来才命两相妨。
遥知小阁还斜照,不遣当关报早霜。
鸥鸟忘机翻浃洽,鸳鸯何事白相将。
晋阳已陷休回顾,亦要天花作道场。
遥知小阁还斜照,不遣当关报早霜。
鸥鸟忘机翻浃洽,鸳鸯何事白相将。
晋阳已陷休回顾,亦要天花作道场。
译文
令人肠断的斑骓马送别陆郎,自古以来才华与命运总是相互妨碍。 遥想那小阁楼还映照着斜阳,却不让守门人报告早霜的到来。 鸥鸟忘却机心反而更加融洽,鸳鸯为何要白白相守相伴。 晋阳城已经陷落不必再回顾,也要用天花来装饰说法道场。
赏析
此诗是李商隐《辛亥纪事》组诗中的代表作,深刻反映了晚唐动荡时局中知识分子的困境。诗人运用典故和意象的巧妙组合,通过'斑骓送陆郎'的离别场景,抒发了'才命相妨'的千古悲叹。'小阁斜照'与'当关早霜'形成鲜明对比,暗示时代变迁中的个人无奈。尾联'晋阳已陷'的典故,暗喻唐王朝的衰败,而'天花作道场'则表现出在乱世中寻求精神超脱的复杂心态。全诗对仗工整,用典精深,体现了李商隐沉郁顿挫的诗风。
注释
斑骓:黑白杂色的马,古代常指离别时乘坐的马匹。
陆郎:指陆机,西晋文学家,此处借指有才华之人。
才命两相妨:才华与命运相互妨碍,指怀才不遇。
当关:守门的人。
鸥鸟忘机:典出《列子》,指鸥鸟与无心机的人亲近。
浃洽:融洽,和睦。
晋阳已陷:指北齐时晋阳城被北周攻陷的典故。
天花作道场:佛教用语,指用天花装饰说法场所。
背景
此诗作于唐宣宗大中五年(851年),时值'辛亥'年,李商隐因卷入牛李党争而仕途坎坷。诗人目睹晚唐政治腐败、社会动荡,借古喻今抒发对时局的忧虑和个人怀才不遇的感慨。组诗共十六首,此为其二,反映了诗人对唐王朝衰落的深刻洞察和知识分子在乱世中的精神困境。