译文
已经隔着流逝的时光又隔着尘世的距离, 多年来依然是个远行漂泊的人。 如今田野上秋风吹起, 在烟雨中归来都成了虚幻的身影。
注释
流光:指逝去的光阴、岁月。
隔尘:与尘世相隔,指时间久远。
远行人:长期在外漂泊的人。
陌上:田间小路,泛指野外。
秋风发:秋风吹起。
烟雨:如烟似雾的细雨。
幻身:虚幻的身影,指照片中不真实的影像。
赏析
这首诗通过旧照片这一现代意象,表达了深刻的时空感悟和人生感慨。前两句'已隔流光复隔尘,多年犹是远行人'运用双重'隔'字,强化了时间与空间的双重距离感,'远行人'既是实指也是人生漂泊的象征。后两句'如今陌上秋风发,烟雨归来俱幻身'以秋风烟雨营造朦胧意境,'幻身'二字点睛,既指照片中虚幻的影像,更暗喻人生如幻的哲理。全诗语言凝练,意境深远,将现代摄影技术与传统诗意完美结合,体现了古典诗歌的现代生命力。