译文
对着楼阁望去,片片白影虚幻缥缈, 几乎怀疑是云朵从树上生出。 渐渐明白那不是云彩, 因为云彩会飘移而不会长久停留。
注释
当楼:对着楼阁。
片片虚:形容白丁香花如片片虚幻的白影。
云生树:仿佛云朵从树上生出。
云移无去驻:云彩飘移没有固定的停留。
赏析
这首诗以精巧的比喻和细腻的观察,描绘白丁香花的洁白与静谧。前两句通过'片片虚'和'云生树'的意象,将白丁香花比作虚幻的云朵,营造出朦胧梦幻的意境。后两句通过对比真实云彩的流动性,突出白丁香花虽似云却更显静态美的特质。全诗语言简练,意境空灵,体现了作者对自然景物敏锐的观察力和高超的艺术表现力。