或言否否请深思,大匠焉能似此嬉!见说儿童惜杯盏,孰云君子败尊彝?
人生感慨 含蓄 哲学家 哲学思辨 四行诗 波斯 波斯诗歌 理性 讽喻 诗人 说理

译文

有人说不是这样请你深思, 技艺高超的造物主怎能如此儿戏! 听说连儿童都爱惜杯盏器具, 谁说有德行的人会损坏尊彝礼器?

注释

或言否否:有人说不是这样,表示反对意见。
大匠:技艺高超的工匠,这里指造物主或神明。
似此嬉:像这样嬉戏玩耍,指创造世界的方式随意。
见说:听说,据说。
尊彝:古代青铜酒器的统称,尊为盛酒器,彝为祭祀礼器。
败:损坏,破坏。

赏析

这首诗通过对比手法表达深刻的哲学思考。前两句以反问语气质疑造物主创造世界的随意性,后两句用儿童珍惜器皿与君子爱护礼器的比喻,暗示世界应当被精心创造和维护。诗歌体现了波斯哲学中对宇宙秩序和生命意义的探索,语言简洁而意蕴深远,展现了东方智慧与理性思辨的完美结合。