译文
突然发出一句十分庄严的话语:“你们为何要妄自揣测?即使像粗陋有瑕疵的器皿般不完美,恩惠仍然存在;慈悲如同春天的阳光,普遍滋润着万物”。
注释
一言忽发:指突然说出的一句话。
庄严:严肃庄重。
尔辈:你们这些人。
云何:为什么。
妄自占:妄自揣测、擅自判断。
陋:粗陋、低劣。
窳器:有瑕疵的器皿,喻指不完美的人或物。
恩犹在:恩惠仍然存在。
慈:慈悲、仁爱。
春阳:春天的阳光。
物普沾:万物普遍受到滋润。
赏析
这首短歌通过庄严的训诫,表达了深刻的宗教哲理和人生智慧。诗中运用对比手法,将“陋如窳器”与“慈似春阳”形成鲜明对照,强调神圣恩典的普遍性和无条件性。语言简练而意境深远,体现了波斯诗歌特有的哲理性和神秘主义色彩,告诫人们不要妄自揣测神意,而要认识到恩典的普世性。