浩荡天门瞬息开,千秋蝼蚁浪疑猜。云山几度成沧海,造化红尘游戏来。
七言绝句 云山 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 沧海 深沉 红尘 译者 说理

译文

浩瀚的宇宙之门在瞬间开启,千百年来渺小的人类徒然地怀疑猜测。高山几度变为沧海,造物主以游戏般的态度看待这红尘世间。

注释

浩荡天门:指宇宙间宏大而神秘的力量或自然法则。
瞬息开:形容在极短的时间内展现或开启。
千秋蝼蚁:比喻人类在历史长河中的渺小,如蝼蚁般微不足道。
浪疑猜:徒然地怀疑和猜测。
云山几度成沧海:借用"沧海桑田"典故,形容世事变迁巨大。
造化:指自然界的创造化育,宇宙的创造力量。
红尘:指人世间,俗世。
游戏来:以游戏的态度对待,形容造物主的洒脱和超然。

赏析

这首诗以宏大的宇宙视角审视人类存在,体现了深厚的哲学思辨。前两句通过'浩荡天门'与'千秋蝼蚁'的强烈对比,凸显人类在宇宙面前的渺小和认知的局限。后两句化用沧海桑田的典故,表现世事变迁的无常,而'造化红尘游戏来'则传达出一种超然的宇宙观,暗示造物主以游戏姿态看待世间变化。全诗语言凝练,意境深远,融合了东方哲学智慧与西方诗歌的翻译艺术,展现了译者对波斯诗人欧玛尔·海亚姆哲学思想的深刻理解。