译文
天上何时才会禁止饮酒的欢畅,人间的美酒我已偷偷品尝。 甘愿付出这虚无缥缈的三生业债,换来千秋万代沉醉的酒场。
注释
酒觞:古代盛酒的器皿,此处代指饮酒。
甘露:甘美的雨露,比喻美酒。
拚将:甘愿付出,不惜代价。
缥缈:隐约模糊,虚无缥缈。
三生债:佛教语,指前世、今生、来世的因果业债。
醉道场:指饮酒的场所,暗含修行悟道之意。
赏析
这首诗以酒为媒,表达了超脱世俗、追求精神自由的人生态度。前两句以反问起笔,暗含对禁酒教条的不屑,『偷尝』二字显得俏皮而叛逆。后两句境界大开,用佛教『三生』概念与『醉道场』形成奇妙对比,将饮酒提升到修行悟道的高度。全诗在豪放中见哲理,在醉意中显真性,体现了波斯诗人莪默·伽亚谟原作中享乐主义与存在主义思考的融合,又带有中国古典诗歌的意境美。