异地相逢狎鹭鸥,联吟争欲笑曹刘。春朝难制思亲泪,旅邸翻添送客愁。诗压归装抵琼佩,云回飞鸟入孤舟。波涛壮阔多珍重,莫为生涯叹绣钩。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 婉约 孤舟 抒情 文人 春景 江南 江河 深情 游子 赠别 送别离愁

译文

在他乡偶然相遇,与鸥鹭为伴闲适自在, 联句吟诗竞相争胜,笑傲曹刘这般文豪。 春日清晨难以抑制思念亲人的泪水, 旅舍之中反而增添送别友人的愁绪。 诗篇装满行囊堪比美玉佩饰, 云彩回旋飞鸟归巢落入孤舟。 前路波涛壮阔请多多保重, 莫要为生计琐事而叹息忧伤。

注释

挹珊:友人字号,具体生平不详。
狎鹭鸥:与鸥鹭亲近,指隐逸生活或闲适心境。
曹刘:指曹操和刘备,或指建安文学代表曹植、刘桢,此处喻诗文高手。
春朝:春天的早晨。
旅邸:旅店,客舍。
琼佩:美玉制成的佩饰,喻珍贵之物。
绣钩:刺绣用的钩针,喻琐碎细微之事或女子生涯。

赏析

这首送别诗以深情的笔触描绘友人离别场景,艺术特色鲜明。首联以'异地相逢'起笔,通过'狎鹭鸥'的意象营造出超脱尘世的闲适氛围,而'笑曹刘'则展现出文人间的豪迈气概与文学自信。颔联情感转折微妙,'思亲泪'与'送客愁'相对,将个人乡愁与离别之痛巧妙融合。颈联'诗压归装'比喻新颖,将诗文的价值与美玉相比,'云回飞鸟'的意象既写实景又暗喻归心似箭。尾联以'波涛壮阔'预示前程,劝勉友人不必为琐事烦恼,情感真挚而意境开阔。全诗对仗工整,情感层层递进,展现了清代文人诗的典雅与深情。