译文
带着病体勉强登上黄鹤楼,江上的清风试图驱散游子的愁绪。 山川雄伟仿佛干扰着天地气象,阴雨绵绵令人感慨往昔的交游。 仙人吹笛的仙音早已沉寂,挥戈争霸的伟业也已消逝。 武昌的鱼正是肥美之时,可有谁与我共享垂钓的闲情逸致?
注释
扶病:带病勉强行动。
禁客愁:阻止或抑制旅人的愁思。
干气象:干犯或干扰天地气象,形容山川气势磅礴。
横笛仙音:指黄鹤楼仙人吹笛的传说。
挥戈霸业:指三国时期孙权在武昌建立的霸业。
武昌鱼:出自《三国志·吴书·陆凯传》,代指武昌美味,暗喻故地风情。
赠竿钩:赠送钓竿和鱼钩,喻指归隐田园的闲适生活。
赏析
此诗为晚清诗人王闿运登黄鹤楼感怀之作。首联以'扶病强登'开篇,奠定全诗沉郁基调,江风与客愁形成微妙对抗。颔联气象宏大,'干气象'三字写出山川雄浑之势,阴雨天气更添沧桑之感。颈联巧妙化用黄鹤楼仙人吹笛传说与三国孙权霸业典故,古今对照,仙凡对比,凸显历史变迁的无常。尾联借用'武昌鱼'典故,以问句作结,表达对归隐生活的向往与知音难觅的惆怅。全诗融历史典故、自然景观与个人情感于一体,对仗工整,意境深远。