译文
带着病体勉强登上黄鹤楼,江上的清风止住了我客居的愁思。山川气势磅礴直冲云霄,阴雨天气让人感慨友情的珍贵。仙人吹笛的仙音已然沉寂,挥戈征战的霸业早已成空。武昌的鱼正鲜美,可有谁与我一同垂钓? 往事请您不要再提,前路漫漫让我几欲疯狂。在九原之地思念先轸武子,三国时期还有周瑜周郎。战鼓声仿佛依然雄壮,茶烟袅袅兴致自然悠长。徘徊良久再次凭栏远眺,江面上数点帆船来往穿梭。
注释
扶病:带着病体。
禁客愁:止住客居之愁。
干气象:形容山川气势磅礴,直冲云霄。
横笛仙音:指传说中仙人王子安吹笛的典故。
挥戈霸业:指三国时期的历史霸业。
武昌鱼:出自《三国志》'宁饮建业水,不食武昌鱼'典故。
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,代指缅怀先贤。
武子:指春秋晋国名将先轸(武子)。
周郎:指三国东吴名将周瑜。
鼙鼓:古代军中使用的小鼓,代指战鼓声。
帆樯:船帆和桅杆,指往来船只。
赏析
这首诗通过登临黄鹤楼的所见所感,抒发了深沉的历史感慨和人生思考。诗人以病弱之躯登高望远,开篇即营造出一种苍凉氛围。诗中巧妙运用对比手法:'横笛仙音寂'与'挥戈霸业休'形成时空对照,仙人的逍遥与霸业的消逝形成强烈反差。下阕'鼙鼓声犹壮'与'茶烟兴自长'又一刚一柔,既有历史金戈铁马的回忆,又有当下闲适茶烟的宁静。全诗将个人情感与历史沉思完美融合,在凭吊古迹中寄寓了对人生价值的深刻思考,体现了古典诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。