译文
在杂乱的山野深处没有形成小路, 幽谷中的香草兰花凋零腐烂化作泥土。 被贬谪的文人和诗人们都去了哪里? 唯有溪水边冷月下传来荒鸡的啼鸣。
注释
不成蹊:没有形成小路。蹊,小路。《史记·李将军列传》:"桃李不言,下自成蹊"。
香草:此处指兰花。古人常以香草喻君子,屈原《离骚》中多用香草意象。
迁客骚人:被贬谪的官员和文人墨客。迁客,指被贬谪到外地的官员;骚人,源自屈原《离骚》,指诗人文人。
荒鸡:古代称三更前啼叫的鸡为荒鸡,被认为是不祥之兆。《晋书·祖逖传》:"中夜闻荒鸡鸣"。
赏析
此诗为郑板桥题画诗代表作,通过深山幽谷中兰花凋零的意象,寄托了文人怀才不遇的深沉感慨。前两句以"乱山深处"、"香草作泥"的凄美画面,暗喻高洁之士在浊世中的艰难处境。后两句借问"迁客骚人何处去",道出文人命运的飘零无奈,最终以"冷月荒鸡"的孤寂意象收束,营造出空灵冷寂的意境。全诗语言凝练,意境深远,将画中兰花的清幽与诗人内心的孤傲完美融合,体现了郑板桥"诗中有画,画中有诗"的艺术特色。