译文
层层叠叠的梅花疏影装载在孤独的小舟上,风摇动着如扇的梅花,山间雾气在水面上浮动。倘若在江南遇到驿站的使者,这一枝梅花尚且能够寄托我离别的愁绪。
注释
重重疏影:指梅花层层叠叠的影子。
风扇岚光:风摇动扇子般的梅花,山间雾气在阳光下闪烁。
江南逢驿使:化用陆凯《赠范晔诗》'折梅逢驿使,寄与陇头人'典故。
一枝犹得:一枝梅花尚且能够。
赏析
这首诗以画梅为题,实则借梅抒怀。前两句描绘画中梅景:孤舟载梅,疏影重重,风动梅枝如扇,岚光水色交融,营造出清幽孤寂的意境。后两句化用南朝陆凯'折梅寄友'的典故,表达对友人的思念之情。全诗将视觉意象与情感寄托巧妙结合,通过'孤舟'、'离愁'等意象,含蓄地传达了画家孤独漂泊的心境和对友人的深切思念,体现了文人画'诗画一体'的艺术特色。