译文
在闲暇时分说尽了心中杂念,声音时断时续难以平静, 这颗心已经沉没,不再被尘世的欲望所困扰。 从七山八海的宇宙境界中观察万象, 立即破灭三千大千世界的幻相,最终悟得万法归一的真谛。
注释
说尽闲时声断续:说尽,言说穷尽;闲时,闲暇之时;声断续,声音时断时续,暗指心绪不宁或修行中的杂念。
此心已没尘之欲:没,沉没、湮灭;尘之欲,尘世的欲望,指世俗的贪欲和杂念。
七山八海界中看:七山八海,佛教术语,指须弥山周围的七重金山和八重大海,象征整个宇宙世界;界中看,从境界中观察。
立灭三千终一局:立灭,立即消灭;三千,佛教中的三千大千世界;终一局,最终归结为一局,指万法归一、彻悟的境界。
赏析
这首禅诗通过佛教意象展现修行悟道的过程。前两句描写修行者排除杂念、超脱尘欲的心境,'声断续'巧妙表现修行中的思绪波动。后两句运用'七山八海'、'三千大千世界'等佛教宇宙观概念,通过宏大的空间意象衬托悟道的境界。'立灭三千终一局'以棋局为喻,生动表现顿悟时破除一切幻相、直达本心的禅机。全诗语言凝练,意境深远,将抽象的禅理转化为具体的诗意形象,体现了禅宗'不立文字'又'不离文字'的独特表达方式。