原文

此夜无由有风哭,一声抑悒一声速。
犹如二十五弦音,携上荒原随古木。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 古木 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 荒原

译文

这个夜晚无缘无故有风声如哭泣,一声声抑郁忧愁一声声急促。仿佛二十五弦古瑟发出的悲音,携带着凄怆飘上荒原追随古木而去。

赏析

这首诗以风声为意象,营造出凄清悲凉的意境。前两句直写风哭之声,'抑悒'与'速'形成声音的对比变化,增强感染力。后两句运用典故,将风声比作二十五弦瑟音,深化了悲怆的历史厚重感。'荒原'、'古木'等意象烘托出苍茫寂寥的氛围,整体上通过声音与景象的交融,表达了深沉的哀愁与历史的沧桑感。

注释

无由:没有来由,无缘无故。
抑悒:抑郁忧愁的样子,形容声音低沉压抑。
二十五弦:指瑟,古瑟有二十五弦。《史记·封禅书》:'太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦'。
荒原:荒凉的原野。
古木:古老的树木。

背景

此诗为组诗《七绝九章七十二首》中的第四十二首,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应属文人模仿古风的创作作品,可能创作于明清时期。诗中运用瑟的典故,体现了对古代文化的继承和化用。