译文
寂寞冷落中只剩三分消瘦骨相,薄薄的秋霜一夜之间悄然相伴。 想要重新观看那流星划过的景象,只见寒冷的影子已来到门前台阶。
注释
寞落:寂寞冷落,形容孤独凄凉的状态。
三分骨:形容身体消瘦,只剩三分骨相。
微霜:薄霜,指初秋的霜露。
偕:一同,伴随。
星流:流星划过,指星光流动的景象。
寒影:寒冷的影子,指月光或星光下的阴影。
赏析
这首五言绝句以极简的笔触勾勒出深秋夜的孤寂意境。前两句'寞落三分骨,微霜一夜偕'通过身体消瘦与秋霜相伴的意象,生动表现了人物内心的孤寂与外在环境的清冷。后两句'星流欲重看,寒影到前阶'运用时空转换的手法,从仰望流星到俯视阶前寒影,形成空间上的对比,增强了诗的立体感。全诗语言凝练,意象鲜明,通过'寞落''微霜''星流''寒影'等意象的叠加,营造出一种清冷幽寂的意境,体现了晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。