译文
如大鹏展翅九万里的翱翔今日暂且停歇, 此刻应当稍作休息暂停奔忙。 在云间收起疲倦的羽翼, 于尘世之外寄托劳累的身形。 许是让我整年忙碌不停, 只为与你共享这片刻安宁。 稍稍欣慰春天已然临近, 天地间自会呈现一片青翠葱茏。
注释
步韵:按照原诗的韵脚和诗。
孤飞云馆:作者友人书斋名。
壬辰岁杪:2012年年底。
九万抟空:化用《庄子·逍遥游》'抟扶摇而上者九万里',喻志向高远。
倦羽:疲倦的翅膀,喻奔波劳碌。
劳形:使身体劳累,出自《庄子·达生》'弃世则无累,无累则正平,正平则与彼更生,更生则几矣'。
经年碌:整年忙碌。
一刻宁:片刻安宁。
赏析
本诗为步韵唱和之作,以庄周逍遥游的意象开篇,通过'九万抟空''倦羽劳形'等生动比喻,展现现代人在繁忙生活中的疲惫与超脱之思。中间两联对仗工整,'经年碌'与'一刻宁'形成强烈对比,突显忙碌生活中片刻安宁的珍贵。尾联以'春已近''天地青'作结,既呼应岁末时令,又寄托美好希望,体现中国传统诗歌'哀而不伤'的审美特质。全诗语言凝练,意境空灵,将现代人的生活体验与古典诗歌意象完美融合。