译文
古时宫廷老鼠大如斗量,如今鼠群数量超过人头。你们在乐土中啃食我的田亩,你们抢夺六谷食物夺我口粮。
注释
宫鼠:宫廷中的老鼠,喻指权贵。
大如斗:形容老鼠体型巨大,斗为古代计量器具。
群鼠多于人首:老鼠数量比人头还多,极言鼠患严重。
女:通"汝",指老鼠。
乐土:安乐之地。
亩:田亩,农田。
六食:六谷之食,指各种粮食。
赏析
此诗为韩愈《琴曲歌辞十二操》中的讽喻之作。诗人以鼠喻人,通过古今对比,深刻揭露了当时社会贪官污吏横行、欺压百姓的现象。'宫鼠'象征权贵阶层,'群鼠'暗指各级贪吏,形象生动地表现了统治阶级对人民的残酷剥削。艺术上采用比兴手法,语言犀利,寓意深刻,体现了韩愈关注民生、批判现实的精神。