落拓江南十载,疏狂未改。倚楼一笑看江天,白鸟过,谁相待。柳外汀洲如带,沉沉暮霭。扁舟此去与何人,更何处,何戡在。
人生感慨 写景 凄美 扁舟 抒情 文人 旷达 暮霭 汀洲 江南 江天 沉郁 游子 送别离愁

译文

在江南漂泊十年,放荡不羁的性情始终未改。倚着楼阁含笑远望江天,只见白鸟飞过,有谁在等待着我? 柳树外的沙洲如衣带般绵延,暮色中云雾沉沉。这一叶扁舟将要驶向何方,与谁为伴?更到何处去寻找知音故人?

注释

落拓:潦倒失意,放荡不羁。
疏狂:豪放不受拘束。
白鸟:白色的水鸟,常指鸥鹭等。
汀洲:水边平地,小洲。
暮霭:黄昏时的云雾。
何戡:唐代著名歌者,此处借指知音友人。

赏析

这首词以疏狂自许的笔调,抒写了江湖漂泊的孤寂与知音难觅的感慨。上片以'落拓江南十载'开篇,奠定全词苍凉基调,'倚楼一笑'看似洒脱,实则蕴含无限辛酸。下片通过'柳外汀洲'、'沉沉暮霭'的景物描写,营造出苍茫寂寥的意境,结尾连用两个问句,将孤独无依的情感推向高潮。全词语言简练而意境深远,充分展现了宋代文人词的含蓄蕴藉之美。