译文
二十年来在京城的清雅游览已感到疲倦,长久以来一直向往那如红霞般绚烂的桃花栖息在青山之间的美景。只是人生忙碌少有闲暇时光,何曾有过一刻能在花丛间悠闲入梦。
注释
廿年:二十年。
日下:指京城北京,古称日下。
清游:清雅的游览。
怅:惆怅,向往。
红霞栖碧山:形容桃花盛开如红霞栖息在青山之上。
浮生:人生。
花閒:花间,閒通闲。
赏析
这首诗以对比手法展现都市生活与自然美景的矛盾。前两句通过'廿年日下'与'红霞栖碧山'的对比,表达对京城喧嚣生活的厌倦和对自然山水的向往。后两句'浮生少闲日'与'梦花閒'形成强烈反差,深刻揭示了现代人生活忙碌、难得闲适的普遍困境。全诗语言凝练,意境深远,既继承了古典诗歌的韵味,又反映了当代人的生活状态。