译文
寒云密布中行舟快速如飞, 再次暂留在繁华奢靡的上海洋场。 欣喜地遇到江南早春的雪花, 纷飞的白雪将奢靡之地化作洁白玉圃。
注释
冻云:寒冷天气中凝结的云层,形容云层厚重寒冷。
足疾:形容行舟快速,如脚步急促。
靡腻:繁华奢靡之意,指上海洋场的奢靡景象。
洋场:特指旧时上海等通商口岸的外国人聚居区。
溱溱:形容雪花纷飞密集的样子。
瑶圃:神话中的玉圃,喻指雪后洁白的世界。
迷楼:原为隋炀帝所建楼名,此处指上海繁华如梦的景观。
赏析
本诗以简练笔触描绘上海早春雪景,前两句通过'冻云'、'足疾'等意象表现行旅匆匆,'靡腻洋场'点出上海特有的繁华氛围。后两句笔锋一转,以'欣遇'带出春雪景象,'溱溱'状雪势之盛,'瑶圃'喻雪景之洁,与'迷楼'形成鲜明对比,在繁华奢靡中突显自然之美的净化力量。全诗语言凝练,意象对比鲜明,在写景中蕴含对自然纯真的向往。