原文

旧病犹存新病又,知是前因,来结今生友。
自看依然非白首,些微二竖吾何有。
细啜姜汤能当酒,忽想杯边,素日清狂够。
莫更沉酣为世诟,莲花明落红波皱。
人生感慨 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 淡雅 病中 自励 说理 隐士

译文

旧病尚未痊愈新病又添,明知这是前世因果,来结今生的缘分。自顾容颜尚未白头,些许病魔我又何必在意。 细细啜饮姜汤权当美酒,忽然想起往日杯酒之间,那份清狂已然足够。不要再沉溺酒中遭世人指责,且看莲花明净落入泛红的水波皱起涟漪。

赏析

这首词以病中感悟为主题,展现了一种超然物外的人生态度。上片写病中体悟,以佛教因果观看待疾病,表现出对生老病死的豁达;下片以姜汤代酒,反思往日清狂,最后以莲花落波的意象收束,意境深远。艺术上运用对比手法(新病旧病、姜汤与酒),语言含蓄隽永,通过病中琐事抒发人生哲理,体现了传统文人面对困境时的精神超越。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
二竖:典故,出自《左传》,指病魔,竖子意为小人,二竖指病魔作祟。
姜汤:用生姜熬制的汤水,传统中医用于驱寒暖身。
沉酣:沉溺、沉醉,指过度饮酒。
莲花:佛教象征,此处喻指超脱尘世的境界。
红波:可能指酒波或夕阳映照的水波。

背景

这首作品出自清代或近代文人手笔,具体作者已不可考。作品反映了传统文人在病中对人生的思考,融合了佛家因果观念和道家超脱思想。词中'二竖'典故的运用显示作者深厚的国学修养,而将姜汤代酒的细节描写则体现了传统中医养生观念与文人生活的结合。