译文
天上的明月,月边的流云,千里之外共同运行。此生常怀遗憾,连梦中都无缘相见,无处寻觅那美好的身影。明月凄苦,流云凄苦,万载时光流逝却无归路。归来后夜夜受寒霜侵袭,只能与孤独的自己相对无言。
注释
喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》等。
娉婷:形容女子姿态美好,这里代指心仪之人。
幽人:隐士,幽居之人,此处指孤独的人。
冷霜侵:形容夜深寒重,霜气逼人。
万载:极言时间久远。
赏析
这首词以明月、流云起兴,营造出空灵寂寥的意境。上片写天地辽阔却无处寻觅的怅惘,下片转入更深沉的时空感慨。'明月苦,流云苦'运用移情手法,将自然景物人格化,强化了情感的深度。末句'相对只幽人'以极简的笔触勾勒出孤寂形象,与开篇的天地意象形成强烈对比,展现了人在浩瀚时空中的渺小与孤独。全词语言凝练,意境深远,具有浓厚的哲学思辨色彩。