译文
华丽井栏边的梧桐沾满露水,蓼花在冷清的秋日中开放。山色始终如同青黑的眼眸,水流好似泪水般悠长流淌。 往昔岁月已然消逝,新的愁绪留在斑白的两鬓。为谁勉强登上高楼远望?只见暮色中风雨笼罩的沙洲。
注释
金井:装饰华丽的井栏,古诗词中常见意象。
梧桐露:梧桐叶上的露水,象征秋意和凄凉。
蓼花:一种水生植物,花小色淡,常代表萧瑟秋景。
青眸:青黑色的眼珠,此处形容山色青翠如眼眸。
悠悠:形容水流悠长连绵的样子。
两鬓留:指白发留在两鬓,表示年华老去。
暮雨暮风:傍晚的风雨,增添凄凉氛围。
洲:水中的陆地。
赏析
这首词以秋景写愁情,通过金井梧桐、冷淡蓼花、暮雨暮风等一系列萧瑟意象,营造出凄清悲凉的意境。上片写景,『山光似青眸,水似泪悠悠』运用巧妙比喻,将自然景物人格化,山似凝眸望人,水如含泪流淌,暗示内心深情。下片抒情,『往事年华了,新愁两鬓留』对仗工整,表达时光流逝与愁绪新添的无奈。结尾以问句收束,『为谁强去立高楼』道出无人倾诉的孤寂,暮雨中的洲渚更添迷茫之感。全词语言婉约,情感沉郁,展现了典型的秋思闺怨主题。