原文

金鹗无人夜,深寒四野俱。
春期未到梦期虚,只有分离一语太真渠。
才住千山雨,去摇万树株。
回头两颊湿如濡,是雨凄凉抑是泪模糊?
写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 山峰 幽怨 抒情 文人 游子 爱情闺怨 荆楚 送别离愁 闺秀 雨景

译文

金鹗山寂静无人的夜晚,深沉的寒意笼罩四野。 相约的春天还未到来,连梦中的相会也成空幻,只有离别时那句无比真切的话语还在耳畔。 刚刚停歇的千山雨声,又去摇动万树枝条。 回头时两颊早已湿润,不知是凄凉的雨水,还是模糊的泪水?

赏析

这首词以凄清夜景为背景,抒发了深切的离愁别绪。上片通过'金鹗无人夜'、'深寒四野俱'的环境描写,营造出孤寂凄凉的氛围。'春期未到梦期虚'运用递进手法,将现实与梦境的双重失落表现得淋漓尽致。下片'千山雨'与'万树株'形成壮阔的自然意象,反衬出人物内心的孤寂。结尾'是雨凄凉抑是泪模糊'以问句收束,将自然之雨与心中之泪融为一体,意境深远,情感真挚动人,体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

金鹗:指金鹗山,位于湖南岳阳,此处代指寂静的山野。
四野俱:四周的原野都一片寂静。
春期:春天相见的日期。
梦期虚:梦中相会的期待也落空了。
太真渠:太真,极其真实;渠,他(指离别的话语)。
千山雨:连绵不断的山雨。
万树株:千万棵树木。
湿如濡:湿润得像被水浸透一样。
抑是:还是。

背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中'金鹗'等地名意象推测,可能创作于湖南岳阳地区。作品继承了宋代婉约词的抒情传统,以细腻笔触描写离别相思之情,反映了古代文人士大夫的情感世界和审美趣味。