译文
冷却了琴书推却了访客,整日只陪伴着那个人。随意指着月亮说它是天的中心,当时千百遍的誓言,有几句是真心实意?等到感情深沉时却都变得淡漠,偶然回首前尘往事。内心几乎记不起那些无情时刻,只记得她在晨雨中,含笑采摘梅花的情景。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
冷却琴书:指不再弹琴读书,形容心境冷淡。
推却客:拒绝会见客人。
终朝:整日,从早到晚。
斯人:此人,指所思念之人。
等閒:随便,不经意。
指月作天心:指着月亮发誓说它是天的中心,比喻轻易许下誓言。
千遍誓:无数次发誓。
深沉:指感情深厚或思绪深沉之时。
淡漠:冷淡,不热情。
衷怀:内心情感。
浑:完全,简直。
梅魂:梅花的精神、魂魄,指梅花的高洁品格。
赏析
这首《临江仙》以婉约细腻的笔触,描绘了一段深藏心底的情感记忆。上片通过'冷却琴书'、'推却客'等意象,营造出疏离冷漠的氛围,衬托出对'斯人'的专一深情。'指月作天心'的比喻新颖独特,既表现了热恋时的浪漫誓言,又暗含了对誓言真实性的质疑。下片转入深沉回忆,'淡漠'与'记她'形成强烈对比,突出了记忆的选择性——忘却无情时刻,只铭记美好瞬间。结尾'晨雨摘梅'的意象清新雅致,既具画面感又富象征意义,梅花的高洁恰似心中的美好回忆。全词情感层次丰富,语言凝练含蓄,展现了婉约词特有的细腻美感。