原文

酒压琉璃笑压瞳,赌书人闭小帘栊,杏花喊卖柳墙东。
银字香烧调竹软,鬓云蝉约泛船红,春风一半梦魂中。
书生 人生感慨 写景 婉约 抒情 文人 春分 春景 晚唐唯美 柔美 柳墙 歌妓 江南 泛船 淡雅 爱情闺怨

译文

琉璃杯中美酒满盈,笑靥比眼眸更迷人,赌书嬉戏的人轻掩窗棂,墙东柳树下传来杏花的叫卖声。 银字香袅袅升起,竹笛声调柔软悠扬,如云鬓发蝉形发饰,共泛红船春水上,这美好春光一半沉醉在梦魂之中。

赏析

这首词以细腻笔触描绘春日雅集场景,上片写饮酒赌书的文人雅趣,下片写香乐泛舟的闲情逸致。运用'酒压琉璃笑压瞳'的巧对,形成视觉与感觉的双重冲击。'杏花喊卖柳墙东'一句以声入景,打破静谧增添生活气息。全词虚实相生,现实与梦境交织,'春风一半梦魂中'收束全篇,营造出朦胧唯美的意境,体现了晚明词风追求唯美、注重感官体验的艺术特色。

注释

酒压琉璃:琉璃指琉璃杯,形容酒杯精美。
笑压瞳:笑容压过眼瞳,指笑容灿烂夺目。
赌书:借用李清照与赵明诚赌书饮茶的典故,指文人雅戏。
帘栊:带帘子的窗户。
银字香烧:指银字香,一种篆文形状的熏香。
调竹软:指吹奏竹制乐器声调柔婉。
鬓云蝉约:形容女子鬓发如云,发饰如蝉。
泛船红:指泛舟水上,船影泛红。

背景

此词出自明代民间词集《流浪汉曲》,为组词第十一首中的第五首。明代中后期市井文化繁荣,文人雅士与市井生活交融,产生了大量描写都市生活、文人雅集的词作。该组词以流浪文人的视角描绘当时市井百态,反映了明代市民文化的繁荣和文人生活的多样化。