译文
昨夜在清梦中,思绪横绕古藤州。断裂的葫芦谁还管它留下的痕迹,幻化成这片天地。一半是苏轼那般浩荡的天风,一半是秦观那般朦胧的田野烟雾,只剩下我空自忧愁。能够面对两位千古文人,即便穷困至极又有什么可忧虑。 文章之事,千秋大业,害怕重新谋划。残破的弓等待挽起,箭靶和后羿的神力都难以求得。混沌的人间万事,蜷缩在胸中的沟壑,写出来时泪水双流。读破五千卷书,却未能参透成败的缘由。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
淮海:指北宋词人秦观,号淮海居士。
八八八年忌日:指秦观逝世888周年纪念日。
古藤州:今广西藤县,秦观于1100年卒于此地。
断匏:断裂的葫芦,喻指文人命运的坎坷。
天畴:天地,宇宙。
天风苏轼:指苏轼的文风如天风浩荡。
畴烟淮海:指秦观的词风如田野烟雾般婉约。
鹘的羿力:鹘指箭靶,羿指后羿,喻指难以达到的文学境界。
局蹐:蜷缩不敢舒展,形容心境压抑。
丘壑:胸中的沟壑,指深沉的思绪和情感。
赏析
这首词以梦境起笔,表达对北宋词人秦观逝世888周年的追思。上片通过'天风苏轼'与'畴烟淮海'的对比,巧妙概括了苏轼豪放与秦观婉约两种不同的文学风格,展现了作者对两位文学巨匠的深刻理解。下片转入对文学创作的思考,'残弓待挽'、'鹘的羿力'等意象生动表现了文学创作的高远追求与现实困境的矛盾。全词情感深沉,用典精当,将个人感慨与文学史思考融为一体,体现了深厚的文学素养和艺术功力。