译文
忧郁地环顾四周空旷荒凉,幽深的宇宙没有生死界限。古往今来,王侯将相和盗贼之流,谁又能真正区分高低?山鬼神仙,衣冠禽兽,真的没有相似之处吗?细想人间寂寥无声,如深不可测的远海,放下孤独的小舟,将如何渡到彼岸? 日月星辰永不凋萎,面对浩瀚宇宙,又是悲又是喜?春夏秋冬四季更迭,雨水摧残花朵凋零,为何要这样交替轮回?大道如车轮般运转,流行于天地万物的声响,这愤怒又是谁在驱使?横拿着酒杯泼洒脸上,涕泪纵横难以掩饰,那是清澈的泪水。
注释
郁然:忧郁的样子。
玄玄:幽深玄妙的境界。
魈鬼:山中的鬼怪。
衣冠禽兽:外表衣冠楚楚,行为却如禽兽。
孤棹:孤独的小船。
浑元:指天地宇宙。
万籁:自然界的一切声响。
横杯:横拿着酒杯。
赏析
这首词以宏大的宇宙视角探讨人生哲理,展现了对宇宙人生的深刻思考。上阕通过'郁然四顾'营造苍茫意境,用'王侯盗贼''魈鬼仙神'的对比揭示世间表象的虚幻。下阕以日月星辰、四季更迭的自然现象为喻,表达对命运无常的困惑与追问。最后'横杯泼脸'的激烈动作与'清清泪'的细腻情感形成强烈对比,深刻表现了哲思后的情感宣泄。全词语言雄浑苍劲,意境深远,融合了道家宇宙观和儒家入世情怀,具有很高的哲学价值和艺术感染力。