原文

江南寥廓。
到黄昏后,只剩风弱。
谁从朽草苔石,梧边拈起,今秋馀魄?只笑红枫弄饰,料春态难学。
小岸外、寒荻三三,躲在谁家野篱角?扶风冷冷江湖鹤。
向人间、戛翅张还落。
多情朔雁都去,因何事、独承孤漠?薄夜寒潮,应怕、无人借与蓑箬。
尔且去,留我携壶,一片空溪壑。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约派 孤寂 抒情 文人 江南 江河 淡雅 田野 秋景 隐士 霜降 黄昏

译文

江南秋色空旷辽远。到黄昏之后,只余微风吹拂。是谁从腐朽的草丛和生苔的石头边,在梧桐树旁拾起这秋天残留的魂魄?只笑那红枫刻意装扮,料想它难以学会春天的姿态。小岸外边,三两枝寒凉的芦苇,躲藏在不知谁家的野篱角落。 寒风冷冽中,江湖上的白鹤向着人间,振翅欲飞又落下。多情的北雁都已南去,为何事要独自承受这孤寂荒漠?薄暮时分的寒潮袭来,应该是怕无人借与蓑衣斗笠。你且离去吧,留我手持酒壶,独对这一片空寂的溪谷山壑。

赏析

本词以江南秋景为背景,通过一系列萧瑟意象的铺陈,营造出深秋寂寥的意境。上片以'寥廓''风弱''朽草苔石'等意象勾勒出秋日的苍茫,'红枫弄饰'与'寒荻躲藏'形成鲜明对比,暗喻刻意矫饰不如自然本真。下片通过'江湖鹤''朔雁'的意象,深化孤独感,最后'携壶空溪壑'的结句,在旷达中透出深沉的孤寂,体现了传统文人秋兴题材中常见的物哀之美与生命思考。全词语言凝练,意象丰富,情感层层递进,具有典型的婉约词风。

注释

雨霖铃:词牌名,原为唐教坊曲,双调一百三字。
寥廓:空旷深远的样子。
馀魄:指秋日残留的萧瑟气息。
寒荻:秋天的芦苇,荻为禾本科植物。
戛翅:振翅发出的声响,戛指敲击声。
朔雁:北方的雁,朔指北方。
蓑箬:蓑衣和箬笠,箬竹叶制作的雨具。
携壶:手持酒壶,指饮酒赏景。

背景

此作为传世词作,具体创作背景已不可考。从内容风格判断,应属明清时期文人模仿宋词之作,继承了中国古典诗词中秋兴题材的传统,通过秋日景象抒发文人孤寂心境和对自然人生的思考。这类作品常出现在文人雅集唱和或独处感怀时,体现了古代文人对季节变迁的敏感和生命意识的觉醒。