译文
酒醉初醒时,衣袖衣襟分不清是酒迹还是露痕。记得曾经倚着石头带着酒壶的短暂梦境,拈弄桃花亲吻杏花的迷魂时刻。沉醉在芬芳的春天里。 美好年华是谁让它飘零逝去?一场雨使千山绿色消褪,一场霜让万家如冰寒冷。更那冷落的寒塘中月光沉入水底,残余的萤火在坑坎间流动,野蟋蟀藏在草中,怎能忍受高树上萧萧飘落的树叶,孤雁在残云中缓缓飞过。请谁来倚靠这低栏,让凛冽的寒风浸透人身。
注释
八六子:词牌名,原为唐代教坊曲,双调八十八字。
沉殢:沉溺、迷恋之意。
消碧:使绿色消失,指雨后山色变化。
万井:指千家万户,古代八家为一井。
尺沉:形容月光沉入水中之状。
剩萤:残余的萤火虫。
野蛩:野外的蟋蟀。
耸木:高耸的树木。
倩谁凭:请谁来倚靠。
凛风:寒冷的风。
赏析
这首词以醉醒后的朦胧状态为切入点,通过细腻的感官描写展现深秋的寂寥景象。上片回忆春日醉梦,用'倚石携壶'、'拈桃吻杏'等意象营造迷离氛围;下片转入现实秋景,'一雨千山'、'一霜万井'形成强烈对比,'寒塘幽月'、'耸木坠叶'等意象层层叠加,构建出冷寂萧瑟的意境。全词运用对比手法,将春日的沉醉与秋日的清醒相对照,通过细腻的景物描写和情感抒发,表达了时光流逝、美好不再的深沉感慨,展现了宋代婉约词精微深婉的艺术特色。