译文
人心难以安定,水面难以平静,船边掠过黄鹂的身影。相见时已然心意相通,离别时却还要相互追随。冒着细雨采摘初熟的桃子,那模样极像泪水中晕开的胭脂。桃树明年还会再度泛绿,但你离去后可有归来的音信?
注释
醉花间:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十一字,前段五句三仄韵,后段四句三仄韵。
人难稳:人心难以安定,指离别时心情动荡不安。
水难稳:水面难以平静,暗喻离别时心潮起伏。
相趁:相随、相伴之意,此处指离别时依依不舍。
泪中粉:泪水混合着胭脂粉,形容女子哭泣时妆容花乱的样子。
桃绿有明年:桃树明年还会再绿,暗示自然景物循环往复。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘离别情景,通过'人难稳,水难稳'的叠句营造出动荡不安的离别氛围。黄鹂意象点缀其间,增添生机却反衬离愁。'带雨摘初桃'一句尤为精妙,将雨中摘桃与泪中妆容巧妙结合,意象重叠,情感浓郁。结尾以桃树明年再绿与君去无信形成对比,突出人生离别之无常与自然循环之恒常,深得婉约词含蓄蕴藉之妙。