谁挟北海超泰山,来掷龙源石壁间。老猿千岁惊且叹,如此浩瀚吾不谙。长松万丈沦波底,熊咆虎啸愁移迁。潜流浸浸蚀地轴,狂鱼跃水啖苍天。三十年事嗟已往,我来渺渺平湖潭。居人堤上居已惯,出入弃车行平船。儿童旦夕狎清水,与人疏远与鱼安。二三子亦返童少,脱裤裸臂奔如颠。扑蹶如天堕陨石,荡簸水府风吹烟。溅溅者浪戏吾骨,远远者岛观旁边;举手似可攫而至,穷划力竭不能探。曾家古道古未有,小艇迎过百洄湾。携壶置馔笑相语,临水拂石排杯盘。日暮人散微雨作,湖风凉绝如可餐。水墨来染山与水,柔烟妖翠两不堪。此乐那厌百回品,一年一至非频繁。明年我欲更远走,烟中惆怅药姑寒。
七言古诗 人生感慨 写景 叙事 山水 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 清新 游子 湖海 豪放 雨景

译文

是谁挟带北海之水越过泰山,来投掷在龙源的石壁之间? 千岁老猿惊骇叹息,如此浩瀚景象我从未见过。 万丈长松沉没水底,熊吼虎啸为迁移而忧愁。 暗流缓缓侵蚀地轴,狂鱼跃出水面似要吞食苍天。 三十年往事令人感叹,我来到这浩渺的平湖潭边。 居民已在堤上住惯,出入弃车改行平底船。 儿童终日亲近清水,与人疏远却与鱼儿安然相处。 两三个友人也重返童年,脱裤裸臂奔跑如癫狂。 扑倒如天降陨石,震荡水府如风吹烟散。 溅溅浪花戏弄我的身体,远方小岛在旁静观; 举手似乎可以抓到,竭尽全力划水却无法探及。 曾家古道古时未有,小艇迎过百道回湾。 带着酒壶备好食物笑谈,临水拂石摆放杯盘。 日暮人散微雨飘洒,湖风凉爽似可品尝。 水墨晕染山与水,柔烟妖翠美不胜收。 这般乐趣百回不厌,一年一来并不频繁。 明年我想要走得更远,烟雨中惆怅药姑山的清寒。

注释

龙源水库:现代水库名称,具体地理位置不详。
同者肖卢王献忠:同行者包括肖、卢、王献忠三人。
北海:古代指渤海,此处借指巨大的水体。
地轴:古代认为大地有轴,指地壳深处。
啖苍天:形容鱼跃水面之高,似要吞食天空。
三十年事:指水库修建前的往事。
狎清水:亲近、戏耍清水。
扑蹶:扑倒、跌倒的样子。
水府:水神居住的府邸,指水底世界。
曾家古道:可能指水库周边的古老道路。
药姑:可能指药姑山,或泛指采药的山岭。

赏析

本诗以雄奇想象开篇,将水库的形成喻为挟北海越泰山的天地伟力,营造出磅礴气势。中间细致描写水库建成后的人文变迁和游玩之乐,展现人水和谐的新景象。结尾以水墨画般的意境收束,表达对自然之美的眷恋与未来远行的向往。全诗融合浪漫主义想象与现实主义观察,既有'狂鱼跃水啖苍天'的夸张笔法,又有'儿童旦夕狎清水'的生活细节,语言豪放而不失细腻,在现代语境中延续了古典山水诗的传统。