梦中烈日攀崎岖,忽然失手堕潭湖。泻瀑喧豗冷入骨,惊醒快雨掩窗隙。风吹入窗满藤床,桌上书稿纷淋浪。急起收书险失足,汗毛倒竖体生粟。开门出看天地无,太古鸿蒙游模糊,一二隐约其山乎?须臾上下渐相析,似有盘古巨斧辟,云翻雾煮灏流急。谁持巨笔描苍冥,愈描愈觉似山形。自隐而显山渐成,自远而近及诸庭。恶暑百日乞秋苦,一雨为秋导前路。君看天边云开处,衣袂飘飘已来渡。
七言古诗 人生感慨 写景 同光体 山峰 抒情 文人 旷达 晨光 江南 激昂 白露 节令时序 雄浑 雨景

译文

梦中在烈日下攀登崎岖山路,忽然失足坠入深潭湖中。瀑布倾泻轰鸣声冰冷刺骨,惊醒时急雨正敲打窗缝。风吹进窗户洒满藤床,桌上书稿被雨水打湿散乱。急忙起身收书险些跌倒,汗毛倒竖浑身起鸡皮疙瘩。推门而出天地一片混沌,仿佛游荡在太古鸿蒙之中,隐约可见一二山形?片刻间天地上下渐渐分明,好似盘古挥动巨斧开辟天地,云雾翻腾浩流急涌。谁执巨笔描绘苍天,越描越觉得像山形。从隐到显山形渐成,由远及近直到庭院。厌恶百日酷暑乞求秋凉,一场急雨为秋天开辟前路。请看天边云开之处,秋风衣袂飘飘已然来临。

注释

喧豗:瀑布奔流发出的巨大声响。
淋浪:雨水浸湿散乱的样子。
体生粟:因寒冷或恐惧而起鸡皮疙瘩。
鸿蒙:天地未开时的混沌状态。
盘古:中国神话中开天辟地的创世神。
灏流:浩大的水流。
苍冥:苍天,天空。
恶暑:令人厌恶的酷暑。

赏析

本诗以梦境与现实交织的手法,描绘了一场秋雨的来临。诗人运用丰富的想象和神话典故,将自然现象升华为天地再造的宏大叙事。从'烈日攀崎岖'的梦境到'快雨掩窗隙'的现实,从'太古鸿蒙'的混沌到'盘古开天'的明晰,艺术地再现了雨中山色由隐而显的过程。诗歌语言雄奇奔放,比喻新颖奇特,特别是'谁持巨笔描苍冥'的想象,将自然景观的变幻与艺术创作相类比,极具浪漫主义色彩。最后以'衣袂飘飘已来渡'预示秋意的到来,收束全篇,余韵悠长。