九七年七月二十九抄成《后十日梦》随题其末 - 卢青山
《九七年七月二十九抄成《后十日梦》随题其末》是由当代诗人卢青山创作的一首七言律诗、中原、书生、人生感慨、含蓄古诗词,立即解读《欲辍弦歌恨不能,将心掷鼎与谁烹?人间断梦》的名句。
原文
欲辍弦歌恨不能,将心掷鼎与谁烹?人间断梦飘天海,望里故园隔汉津。
一住一归千宛转,其歌其哭两瞢腾。
书成莫幸烦忧了,自亦书边梦里人。
一住一归千宛转,其歌其哭两瞢腾。
书成莫幸烦忧了,自亦书边梦里人。
译文
想要停止吟咏诗篇却遗憾不能做到,将这颗心投入鼎中与谁共烹? 人间的残梦飘向天涯海角,遥望中的故乡隔着银河汉津。 一停留一回首千般辗转,时而歌唱时而哭泣两相迷茫。 书稿完成莫要庆幸烦恼已了,我自己也是书页边缘的梦中之人。
赏析
本诗以深沉的笔触抒发了创作完成后的复杂心境。首联'欲辍弦歌恨不能'道出创作与生命的不可分割,'将心掷鼎'的意象强烈而悲壮,展现作者将全部心血投入创作的决绝。颔联以'人间断梦'与'望里故园'形成空间上的巨大张力,表现精神漂泊与故乡眷恋的矛盾。颈联'一住一归'与'其歌其哭'的对仗工整而富有韵律美,深刻揭示创作过程中的情感起伏。尾联点明创作完成并非解脱,作者自身仍深陷梦境与现实的交织中,体现了现代知识分子对创作与存在的深层思考。
注释
辍:停止,中止。
弦歌:原指依琴瑟而咏歌,此处喻指诗文创作。
掷鼎:将心投入鼎中烹煮,喻极度痛苦的心境。
汉津:银河,天河。
宛转:曲折辗转。
瞢腾:朦胧迷糊,神志不清。
书成:指《后十日梦》抄写完成。
背景
本诗创作于1997年7月29日,是作者在抄写完《后十日梦》后题于卷末的感怀之作。20世纪90年代是中国社会转型期,知识分子在市场经济浪潮中面临精神困惑与价值重构。诗作反映了这一时期文人的内心挣扎:既难以放弃精神追求,又深感与现实疏离的困境。作品延续了中国古代题跋诗的传统,同时在意象运用和情感表达上具有现代特征。