髯髭种种满尘攀,又驻惊车待渡船。碧落疑生原上草,平湖正作地中天。远而愈远飞孤鸟,来不复来忆少年。想见君山丛苇似:当时语笑嫩如烟。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 怀旧忆往 抒情 文人 江南 淡雅 游子 湖海 田野 荆楚 黄昏

译文

胡须斑白满布风尘,再次停下令人心惊的车辆等待渡船。 天空仿佛生出原野上的青草,平静的湖面正好映出倒置的天空。 越飞越远的孤鸟消失在远方,逝去不再回来的是对少年时光的回忆。 想象君山的芦苇丛应该依旧:当年的谈笑声如同嫩绿的轻烟般朦胧。

注释

髯髭种种:胡须斑白稀疏的样子,出自《左传·昭公三年》。
尘攀:风尘仆仆的旅途劳顿。
惊车:令人心惊的车辆,指旅途艰辛。
碧落:天空,道家语,出自《度人经》。
地中天:湖水映天,天地倒置的奇景。
君山:洞庭湖中岛屿,以产竹和传说闻名。
丛苇:茂密的芦苇丛。
嫩如烟:形容往事如轻烟般朦胧美好。

赏析

这首诗以等待渡船为切入点,通过时空交错的笔法展现深沉的人生感慨。首联以'髯髭种种'的自我形象刻画岁月痕迹,'惊车'暗示人生旅途的艰辛。颔联运用超现实手法,'碧落生草'、'平湖作天'创造天地倒置的奇幻景象,象征记忆与现实的交错。颈联'远而愈远'与'来不复来'形成强烈对比,孤鸟意象强化了时光流逝的孤独感。尾联以君山芦苇为媒介,将现实与回忆巧妙连接,'嫩如烟'的比喻既写出青春的美好易逝,又赋予记忆以诗意的朦胧美。全诗语言凝练,意象新颖,情感深沉而不失含蓄,展现了现代古典诗歌的独特魅力。