译文
堤坝边渗水就知道堤防危险,抢险的人们像受惊的蝗虫般慌乱飞奔。 人的力量有限而自然之力无穷,轰然一声堤坝决口如奔雷般汹涌。 百姓急忙跑去报告书记,书记醉醺醺地握着酒杯说: 我的堤坝像昆仑山一样坚固,你散布谣言蛊惑人心想干什么?
注释
渗水:堤坝渗漏,指堤防出现险情的征兆。
捍堤者:抢险护堤的人员。
惊蝗飞:形容抢险人员慌乱无序如受惊的蝗虫。
訇然:形容巨大的声响,如轰隆声。
狂雷:比喻洪水决堤时的巨大声势。
书记:指地方官员或负责人。
昆仑岿:昆仑山般坚固,比喻极其稳固。
妖言惑众:指散布谣言蛊惑人心。
赏析
这首诗以强烈的对比手法揭露了官僚主义与民生疾苦的矛盾。前四句生动描绘堤坝险情和抢险场景,'惊蝗飞'的比喻既形象又暗含讽刺。后四句通过对话形式,将百姓的焦急与官员的醉态形成鲜明对比,'吾堤固若昆仑岿'的狂妄之言与现实的堤坝决口形成强烈反讽。全诗语言犀利,意象鲜明,深刻批判了某些官员脱离实际、漠视民生的官僚作风,具有强烈的现实批判意义。