译文
你凄凉的鸣叫似乎还不满足, 更加贴近我的身旁不停飞绕。 我若是能够返回故乡去, 哪里还需要你这样不停地催促?
注释
凄鸣:杜鹃鸟凄凉的鸣叫声。
不足:不够,不满意。
更傍:更加靠近,贴近。
归去:返回故乡。
安用:何必需要,哪里用得着。
子:古代对对方的尊称,这里指杜鹃鸟。
相催:催促。
赏析
这首诗以杜鹃鸟为抒情对象,通过人与鸟的对话形式,表达了游子思归的深切情感。前两句描写杜鹃鸟凄厉的鸣叫和贴近人飞的行为,营造出哀婉凄凉的氛围。后两句采用反问句式,表面是责怪杜鹃鸟的催促,实则透露出有家难归的无奈和苦闷。全诗语言简练,意境深远,通过人与鸟的互动,将游子思乡的复杂心理表现得淋漓尽致,具有强烈的艺术感染力。