译文
天边的明月是我美好的酒伴,快快畅饮千杯不要再推辞。 眼前的青山真像饥饿的老虎,威严的气势仿佛要扑来抢夺我的酒杯。
注释
佳陪:美好的陪伴者。
千盅:千杯,极言饮酒之多。
青山真饿虎:将青山比作饥饿的老虎,形容其凶猛之势。
森森:形容树木茂盛或气势威严。
搏:扑向,抢夺。
赏析
此诗以奇崛的想象和夸张的手法展现诗人豪放的饮酒情怀。前两句以明月为伴,展现超然物外的洒脱;后两句将青山比作饿虎,意象新奇大胆,既写出山势的雄伟,又反衬出诗人饮酒的豪情。全诗语言简练而意境开阔,在宋末诗坛中独具一格,体现了诗人不拘一格的创作风格和豪放不羁的个性。