幽居此小屋,流水倏十年。握笔欲一记,搁笔复茫然。来时十七八,志态何蹁跹。一囚额千皱,竟有甚可传?去路辞已远,来路歧无边;中涂怅孤立,抉择谁为贤?才气随时尽,俗气纷来缠。天心莫可问,人心岂竞天。徒苦与天斗,定命将谁怜。闩门日寂落,偶出惧嚣喧。嘤鸣罕所答,独听添忧酸。沉思尽旦暮,万感迷倪端。真理求愈惑,如堕沼泥潭。提襻欲自拔,举世嘲其颠。以此终斯世,终竟值几钱?人生无根蒂,飘荡天地间。即有栖身室,安有托心椽。十年今已了,怎了百年缘。吾室毋吾弃,与我长周旋。
书生 五言古诗 人生感慨 咏物抒怀 幽怨 悲壮 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 自励 说理 隐士

译文

隐居在这小小屋中,时光如流水般倏忽已过十年。 提起笔想要记录些什么,却又放下笔感到茫然无措。 初来时只有十七八岁,志向和神态何等轻盈飞扬。 如今却被困住额头生出千道皱纹,竟有什么值得传述? 离去的道路已经远去,未来的道路歧路无边; 站在中途怅然孤立,该选择哪条路才算贤明? 才气随着时间消磨殆尽,世俗之气纷纷缠绕而来。 天意不可询问,人心怎能与天相争。 徒然辛苦地与天命斗争,注定的命运又有谁会怜惜。 终日关着门寂寞冷落,偶尔出门又害怕喧嚣吵闹。 寻求知音却少有回应,独自倾听更添忧愁心酸。 从早到晚沉思不已,万般感慨迷失头绪。 追求真理却愈加迷惑,如同陷入沼泽泥潭。 想要抓住衣带自我拯救,全世界却嘲笑我癫狂。 就这样度过此生,究竟价值几何? 人生没有根蒂,飘荡在天地之间。 即便有栖身的屋室,又哪有托付心灵的梁椽。 十年光阴如今已过,如何了却百年因缘。 我的小屋请不要抛弃我,愿与我长久相伴。

注释

云溪:指隐居之地,云雾缭绕的溪边。
倏:忽然,极快地。
蹁跹:轻快旋转的舞姿,此处形容年少意气风发的姿态。
囚:束缚,困住。
中涂:中途,人生道路的中间阶段。
嘤鸣:鸟鸣声,喻寻求同道或知音。
倪端:头绪,端倪。
襻:衣带或提手,喻自救的凭借。
椽:屋顶承瓦的木条,喻心灵的依托。

赏析

这首诗以十年隐居生活为背景,深刻抒发了文人对人生、命运和理想的深沉思考。全诗采用五言古体,语言质朴而情感真挚,通过今昔对比展现理想与现实的巨大落差。'来时十七八,志态何蹁跹'与'一囚额千皱'形成强烈反差,凸显岁月对人的磨蚀。诗中多次运用对比手法:'去路'与'来路'、'才气'与'俗气'、'天心'与'人心',强化了人生的矛盾与困惑。'如堕沼泥潭'的比喻生动表现追求真理的困境,'提襻欲自拔'则形象描绘自救的艰难。结尾'吾室毋吾弃'的恳求,既是对蜗居的深情告白,也是对精神归宿的渴望,体现了中国传统文人对'安居'与'安心'的双重追求。