急雪起前宵,此日势犹怒。似惜今年时,不忍待明举。我时长空耗,安用吝一黍?三十打草鞋,乡谚讥已预。当作清閒游,饮酒聚朋侣。公家乃不谅,催逼如枷圄。块坐观苏诗,两耳出庭户。细听万家炮,欢报团圆俎。使我动归心,一瞬驰飞步。故乡虽无家,山中尚有墓。冷落芜榛间,谁奉一盅糈?辽远莫能及,近者亦怅腑。婵娟意有无,前日尝一晤。众里难为辞,徒看双眉妩。电话捷如风,可能来片语?催魂铃作作,众皆喜无度。各有相慰者,喁喁笑不住。剩我坐寒冰,向壁如僧古。想见围火炉,亲戚贴膝聚。安有旁骛心,偶然思及汝?班尽出寒风,独返吾庐去。天荒竞鞭声,自听鞋踏路。亦欲电一嘱,转笑痴而鲁。长夜不易明,孤居甚可惧。我亦有佳方,一睡了万虑。
中原 五言古诗 人生感慨 冬景 叙事 夜色 孤寂 惆怅 抒情 文人 无奈 游子 节令时序 除夕 雪景

译文

急促的大雪从前夜开始下,到今天势头依然猛烈。 好像惋惜今年的时光,不忍心等待明天。 我的时光白白浪费,何必吝啬一点粮食? 三十岁才打草鞋,乡谚早已预言会被人讥笑。 本应当作清闲游玩,与朋友饮酒相聚。 公家却不体谅,催逼如同枷锁囚笼。 独自坐着读苏轼的诗,两耳却听着庭院外的声音。 仔细听万家鞭炮声,欢庆团圆的宴席。 让我动了归家的心思,一瞬间就想飞奔回去。 故乡虽然已经没有家,但山中还有祖墓。 冷落在杂草丛中,谁去供奉一杯祭酒? 遥远不能到达,近处也令人惆怅。 心上人的情意若有若无,前日曾经见过一面。 在众人面前难以言辞,只能看着你双眉妩媚。 电话快捷如风,能否传来只言片语? 催魂的铃声阵阵作响,众人都欢喜无比。 各有相互安慰的人,低声细语笑个不停。 剩下我独坐寒冰,面壁如同古代僧人。 想象着围坐火炉,亲戚们膝贴膝团聚。 哪有心思旁顾,偶然才会想到你? 值班结束走出寒风,独自返回我的住所。 天地荒凉中竞相响起鞭炮声,只听自己鞋踏路面的声音。 也想打个电话嘱咐一声,转而笑自己痴傻鲁莽。 长夜不容易天亮,独居很是可怕。 我也有个好办法,一觉睡去忘却万般忧虑。

注释

除夜:除夕之夜。
中班:值班工作。
急雪:急促的大雪。
吝一黍:吝啬一点粮食,指舍不得花费。
三十打草鞋:民间谚语,指临时抱佛脚。
枷圄:枷锁和监狱,比喻束缚。
块坐:独自呆坐。
苏诗:苏轼的诗歌。
团圆俎:团圆宴席上的肉食,指团圆饭。
一盅糈:一杯祭祀用的酒食。
婵娟:指心上人或美好的人。
双眉妩:眉毛妩媚好看。
催魂铃:指电话铃声。
喁喁:低声细语状。
向壁如僧古:面壁如同古代僧人。

赏析

这首诗以现代打工人的除夕值班为背景,通过对比手法展现了个体孤独与万家团圆的强烈反差。运用传统诗词形式表现现代生活困境,实现了古典与现代的巧妙融合。语言质朴自然,情感真挚动人,通过'急雪'、'寒冰'、'枷圄'等意象烘托出孤寂氛围,又以'火炉'、'团圆俎'等温暖意象形成对比,强化了情感的张力。结尾'一睡了万虑'以无奈中的豁达作结,体现了现代人在困境中的自我调节智慧,具有强烈的时代感和共鸣力。