皎皎天中月,盈盈月里居。恍恍来人世,堪堪与子俱。与子俱相好,不嫌吾顽愚。驱行共饫雪,饮酒立杯隅。向昔视此途,畏如蛇与蛆。今看果何尔,颇嗟前心迂。维子意有得,即我心所娱。
五言古诗 人生感慨 友人 友情酬赠 叙事 夜色 感慨 抒情 文人 月夜 欣慰 真挚 雪景

译文

明亮洁白的天上明月,清澈美好的月宫居所。 恍惚朦胧地来到人世,恰如其分地与你相伴。 与你相伴如此美好,你不嫌弃我的顽劣愚钝。 我们共同驱行饱经风雪,在酒杯旁站立饮酒。 往日看待这样的路途,畏惧如同蛇和蛆虫般可怕。 如今看来究竟如何,颇为感叹从前心思的迂腐。 只要你的心意有所得,就是我心所愉悦之事。

注释

皎皎:明亮洁白的样子。
盈盈:清澈美好的样子。
恍恍:恍惚朦胧的样子。
堪堪:刚刚好,恰如其分。
饫雪:饱经风雪。饫,饱食,引申为饱经。
杯隅:酒杯的角落,指饮酒之处。
蛆:蛆虫,令人厌恶之物。
迂:迂腐,固执。
维:语气助词,无实义。

赏析

这首诗以明月起兴,通过对比天上人间的意象,表达了对真挚友情的珍视。前四句用'皎皎''盈盈''恍恍''堪堪'等叠词,营造出朦胧优美的意境。'驱行共饫雪,饮酒立杯隅'生动描绘了友人共患难、同欢乐的场景。后六句通过今昔对比,展现了对友情的深刻感悟:从前畏惧的艰难路途,因有友人相伴而变得可贵。全诗语言质朴而情感真挚,运用对比手法突出友情的珍贵,体现了古人'士为知己者死'的情感价值观。