棉袄棉裤大汉装,头戴绒帽背靠墙。投老乡居吾久望,袖屠龙手曝冬阳。岁暮熙然小村庄,不须太富高楼煌。衣食能够稍馀粮,邻来舍往时敲窗。大人不怪吾老苍,偶住言笑二三声;小儿不畏吾诃佯,捋我髯须踞我膛。青山安静绕四方,随春而绿共秋黄。有水长与山低昂,后山趋出前山航。辞年有节循水梁,沿水千村络绎忙;礼肉精肥半相当,呼鞭著绢儿童香。我虽孤独未遗旁,亦有人来奉醪觞;抬桌出庭桃纸张,请翁秃笔书斜行。千万奇字久已忘,遍遍书此“喜乐长”。东家腊祭邀翁尝,西家婚丧翁饮浆。一朝翁去聚相帮,薄棺送翁西山冈。不用碑铭记行藏,坟前栽桑无白杨。日日经过茅荆荒,偶指圮墓言儿郎:“有老昔住吾邻房,无亲无友姓名亡。临老飘泊寄吾邦,不知何事来何乡。稍兼痴蠢易相将,久已死矣无庸伤”。
七言古诗 中原 人生感慨 写景 农夫 冬景 凄美 叙事 抒情 旷达 春节 村庄 民生疾苦 江南 淡雅 田野 老人 腊祭 隐士 青山

译文

身穿棉袄棉裤传统汉装,头戴绒帽背靠土墙。投宿老乡家居我已久居,袖藏屠龙之手沐浴冬阳。岁末祥和的小村庄,不需要太过富贵的高楼华堂。衣食能够温饱稍有余粮,邻居往来时常敲窗。大人不嫌弃我年老沧桑,偶尔驻足谈笑两三声;小孩不怕我假装呵斥,抚摸我的胡须坐在我膝上。青山静静环绕四方,随着春天变绿共秋天泛黄。有溪水长久与山峦起伏相伴,后山溪流奔向前方。辞旧迎新时节沿着水桥,沿岸千村络绎繁忙;祭祀的肉食肥瘦相当,呼喊着放鞭炮穿新衣的儿童飘香。我虽孤独却不被遗忘,也有人送来美酒佳酿;抬桌到庭院铺开红纸,请老翁用秃笔书写斜行。千万奇特的字早已遗忘,一遍遍只写'喜乐长'。东家腊祭邀请老翁品尝,西家婚丧老翁共饮浆。有一天老翁去世大家相聚帮忙,薄棺送老翁到西山冈。不需要碑铭记录行迹,坟前栽种桑树没有白杨。日日经过茅草荆棘荒原,偶尔指着坍塌的坟墓告诉孩童:'有位老人曾经住我们邻房,无亲无友姓名已亡。晚年漂泊寄居我们乡,不知因何而来来自何乡。略带痴傻容易相处,早已死去不必悲伤'。

注释

棉袄棉裤大汉装:指穿着传统中式棉衣的朴素装扮。
袖屠龙手:暗用《庄子》'屠龙之技'典故,喻身怀绝技却无用武之地。
醪觞:古代盛酒的器具,指村民送来的酒水。
桃纸张:指春联或喜庆时用的红纸。
喜乐长:民间常用的吉祥祝福语。
腊祭:岁末祭祀祖先的传统习俗。
圮墓:坍塌破败的坟墓。
无白杨:古时坟前常种白杨,此处特意不种,体现朴素自然。

赏析

这首诗以质朴的语言描绘了一位乡村老人的晚年生活,展现了传统农耕文明的温情与豁达。艺术上采用白描手法,通过'棉袄棉裤''背靠墙''曝冬阳'等细节刻画人物形象,生动传神。'青山安静绕四方,随春而绿共秋黄'等句运用拟人手法,赋予自然以人性化的特征。全诗通过老人与村民的互动、节庆习俗的描写,展现了乡村社区的互助精神和对生命的达观态度。结尾处'偶指圮墓言儿郎'的对话,以平淡的语气道出生死无常的人生哲理,体现了中国民间'厚养薄葬'的传统观念和超越生死的精神境界。