舟中有莫愁,水中有莫愁;嫉煞舟与水,身隔暮江流。
乐府 凄美 婉约 幽怨 抒情 文人 暮色 歌妓 水景 江南 游子 爱情闺怨 荆楚 黄昏

译文

舟中仿佛有莫愁的身影,水中也倒映着莫愁的容颜; 真是嫉妒那舟与水啊,能与美人相伴,而我却只能隔着暮色中的江水遥望。

注释

莫愁:古代传说中的美女名,一说为石城(今湖北钟祥)人,善歌谣。
嫉煞:嫉妒至极。煞,表示程度极深。
暮江:傍晚时分的江面。

赏析

这首民歌以简洁明快的语言,表达了男子对莫愁姑娘的爱慕之情。前两句运用重复手法,通过舟中、水中的意象叠加,营造出莫愁无处不在的梦幻氛围。后两句笔锋一转,以嫉妒舟水的巧妙构思,将求之不得的怅惘心情表达得淋漓尽致。全诗语言质朴却情感真挚,展现了南朝民歌清新婉约的艺术特色。