译文
我猜想老天爷午饭后正发愁,用宇宙当锅煮着整个地球。 有风也只是扇动太阳的火焰,万山丛中碧绿的草木焦枯如秋。 此时什么东西能让我惬意?蒲扇古书卧在竹榻上休憩。 竟然拽着扳手和水管,巍巍然登上万丈高塔。 向下看群山排列如小泥丸,向上指太阳近得似乎伸手可触。 塔顶上的人语仿佛从天上来,地上的人听不见天上人的回答。 呼喊着努力互相争夸,问你为何在这喧哗中如此快乐? 一眼可以看透整个宇宙,一口唾沫能为你化作千家万户的雨。 我生存在这里岂不美好,世俗尘埃都在脚下渺无边际。 高梁美屋不过是蜗牛角般微小,居住的人如同万只小虫聚集在蚊睫。 即使你用千金求我下来,怎能比得上此刻我的一根头发珍贵。
注释
天公:指天神,老天爷。
惬:满足,畅快。
蒲扇:用蒲草编制的扇子。
竹榻:竹制的卧榻。
扳手:维修工具。
巍巍:高大雄伟的样子。
泥丸:小泥球,形容从高处看山很小。
螟:害虫,比喻微小之物。
蚊睫:蚊子的睫毛,比喻极其微小的空间。
蜗角:蜗牛角,比喻极小的境地。
赏析
这首诗以奇特的想象和夸张的手法,描绘了检修工人在高塔上作业的独特体验。作者运用神话般的意象,将宇宙比作大锅,地球在其中被烹煮,营造出奇幻的意境。通过'下视群山排泥丸,上指日近手可搭'的对比,生动表现了登高望远的壮阔景象。诗中既有对世俗生活的超脱,又有对劳动价值的肯定,展现了劳动者在高空作业时的豪迈情怀和独特视角。语言豪放不羁,想象瑰丽,将平凡的检修工作提升到了哲学思考的高度。