水中鱼如天上鸟,浮空刺鳍悠袅袅。书中人似锁狱中,偶梦来游真放风。披襟赤足踏水骨,溅珠破玉飞五色。猿猱指点攀枝树,笑我与彼无区别。秋老龙钟枫少年,遮天疑洒蚩尤血。只有此水是秋眸,皎然能映胭脂澈。随流蜿蜒忘所归,忽共巨瀑堕崖飞。推枕太息万籁死,西风捲叶叫窗帷。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 抒情 文人 旷达 水景 江南 游仙隐逸 秋景 隐士 飘逸

译文

水中的鱼儿如同天上的飞鸟,浮游空中鱼鳍摇曳轻盈。书中之人好似囚禁狱中,偶然梦中游历真如放风。披衣赤脚踏在水面之上,溅起水珠破碎如玉折射五彩光芒。猿猴指点着攀援的树枝,笑我与它们并无区别。秋日老迈枫树却如少年,红叶遮天疑似蚩尤鲜血洒落。唯有这秋水如同明眸,皎洁清澈能映出胭脂色泽。随水流蜿蜒忘却归途,忽然随着巨大瀑布坠崖飞落。推枕叹息万籁俱寂,西风卷起落叶敲打窗帷。

注释

刺鳍:鱼鳍如刺般挺立。
水骨:指水面如骨骼般坚硬可踏。
五色:指水珠飞溅时折射出的五彩光芒。
猿猱:猿猴类动物,泛指山中猿猴。
龙钟:年老体衰的样子。
蚩尤血:传说蚩尤战败后血染枫叶,故枫叶红如血。
秋眸:秋天的眼眸,喻指清澈的秋水。
胭脂澈:形容水色清澈能映出红色倒影。
万籁死:万籁俱寂,形容极其安静。
捲叶:卷起落叶。

赏析

本诗以梦幻笔法描绘了一个超现实的梦境世界,展现了强烈的浪漫主义色彩。诗人运用奇特的比喻和想象,将水中游鱼比作天上飞鸟,将踏水而行写得真实可感。诗中'笑我与彼无区别'一句暗含天人合一的哲学思考,而'蚩尤血'的典故则为秋景增添了神话色彩和历史厚重感。最后从梦境突然回到现实,'万籁死'与'西风叫窗'形成强烈对比,突出了梦醒时分的孤寂感。全诗意象奇崛,语言瑰丽,在虚实转换间展现了诗人对自由境界的向往和对现实束缚的感慨。