译文
小病七日如同蚂蝗缠身,吸附躯体难以摆脱。 尝遍百草都如哑炮无效,以酒治病是我一贯良方。 第一杯作为引子第二杯是药,第三杯第四杯补充元气薄弱。 剩下的千杯并非必需,只为解除酒虫饥饿啃咬的痛苦。 笑我自己戒酒千百次,每次发誓戒酒都被摧毁。 今日忽然悟得神仙万寿之道,以仙桃献酒功效无穷。 常恨不能住在长江之畔,取江水酿制江石美酒。 醉时便飘舟远去三山仙境,醒时在五湖歌唱渔猎生活。 告诉肖君不要沉迷尘世,今年的尘世依旧如去年般奔忙。 我生一日便不同于往日,在堂前借酒赋诗如同招魂。
注释
微疴:小病。
蚂蝗:水蛭,喻病痛缠身。
哑炮:失效的药物。
夙方:一贯的方法。
元薄:元气薄弱。
酒虫:指酒瘾。
蟠桃荐醴:仙桃献酒,指神仙饮酒。
三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
五湖:泛指江湖。
渔弋:捕鱼射猎,指隐逸生活。
肖子:对友人的尊称。
招魂:屈原所作楚辞篇名,此处指借酒赋诗。
赏析
本诗以豪放洒脱的笔触,将饮酒治病这一看似荒唐的行为写得妙趣横生。诗人用蚂蝗喻病痛,哑炮喻无效药物,生动形象地表现了病中无奈。全诗以酒为线索,从治病到悟道,从现实到幻想,展现了诗人超脱尘世、向往自由的精神境界。诗中'醉则飘舟三山遥,醒则五湖歌渔弋'一句,化用李白《梦游天姥吟留别》的意境,表达了对隐逸生活的向往。最后'赋招魂'的典故运用,更添几分悲壮与深沉的文学底蕴。